I was looking towards my front among high wind, “the sky touches the blue water.” I saw the left and right only water again I saw behind then I noticed, Oh… I am at the place which is the southern most of India. I am being fascinated by a huge canvas of sky which is decorated by the great architecture, “The Cloud”. The high wind is pushing me toward the canvas, thanks to the hand railing of Vivekanand Rock which stop me to be a part of the scenery along with the enormous powerful restless water body. I control myself and look towards my parents with a loud sound Wouch……..!
![]() |
The statue of wisdom |
I visited the Kanyakumari, The huge statue of in between the ocean drag me to the Vivekanand Rock. I took the tickets of sea voyage and reached to the rock. It was not only rock, It was place of meditation, statue of Vivekanand and Thiruvalluvar, foot print of Goddess Parvati, a bridge that joins the the two rocks one occupied by the ancient Tamil philospher and writer of Kurals, Thiruvalluvar and the second is occupied by the great modern India thinker Swami Vivekananda. The major attraction of people is the scenic veiw of ocean and cloud architect on sky. I was also in the crowed observing the architect of infrastructure and analysing the information provided on the walls and boards.
Finally, I reached on the conclusion to try to link two great person of India at the place Triveni where the three ocean meet. It is a point where Arabian Sea, Bay of Bengal and Indian sea meets. Let us see, how do I get success in connecting the South and the North, The ancient philosopher Thiruvalluvar to Eighteenth centurieˋs Swami Vevikanand.
Who was Thiruvalluvar?
Thiruvalluvar was a celebrated Tamil poet-philosopher, widely believed to have lived between 4th century BCE and 5th century CE (though the exact period is debated).
He Is best known for authoring the “Tirukkural” (often called the “Kural”), a classic work of Tamil literature consisting of 1,330 couplets (kurals) that provide practical guidance on leading a virtuous, ethical, and prosperous life.
Key Points about Thiruvalluvar:
Language: Tamil
Work: Tirukkural – divided into three main sections
1. Aram (Virtue) – moral values and ethics.
2. Porul (Wealth) – governance, politics, and social life.
3. Inbam (Love) – human emotions and relationships.
Philosophy: Advocated for universal human values like honesty, compassion, non-violence, justice, and equality.
Religion: His work transcends religious boundaries; it doesn’t specifically mention God by name, making it respected among people of various faiths.
Legacy: Revered as a cultural icon in Tamil Nadu and among Tamils worldwide. Statues of Thiruvalluvar stand in places like Kanyakumari and even outside Tamil Nadu.
The Tirukkural has been translated into more than 40 languages. “Thiru” means sacred or honorable. “Valluvar” means possibly from “valluvan,” a caste or profession of temple priests and weavers. Some believe his real name is unknown and “Thiruvalluvar” is a title of respect.
Life & Occupation of Thiruvalluvar?
Historical records are sparse, but Tamil tradition holds that: He might have been a weaver by profession (as weaving was a common livelihood in Mylapore). He was a householder, not a monk, which makes his teachings practical and worldly. Married to Vasuki, who is often portrayed as the ideal wife in Tamil folklore.
Legends about Him - The Salt and Water Story:
It’s said that Vasuki served him food without salt one day to test him. Thiruvalluvar ate silently without complaint, showing patience and self-control.
The Sacred Water Legend: - When Thiruvalluvar bathed in a pond, the water allegedly rose in level — a sign of his purity.
His Wife’s Devotion: - Stories say Vasuki would hold water in her mouth while bringing him food, to avoid speaking and thus not disturbing his meditation.
The Tirukkural’s Significance
Structure:
Aram (Virtue) – 380 couplets.
Porul (Wealth) – 700 couplets.
Inbam (Love) – 250 couplets.
Values promoted:
Non-violence (ahimsa).
Truthfulness.
Good governance.
Gender respect.
Social equality.
No specific religion mentioned: Makes it universal, accepted by Hindus, Buddhists, Jains, Christians, and Muslims alike.
Statues & Memorials:
133-ft tall statue at Kanyakumari (representing the 133 chapters of Tirukkural). Statues in Chennai, Bangalore, and even abroad (e.g., in Singapore).
Tiruvalluvar Day: Celebrated on January 15 or 16 (part of the Tamil Pongal festival).
Tirukkural has been translated into over 40 languages, including English, French, Russian, and Japanese.
Scholarly Debates
Religion: Some believe he was Jain (due to emphasis on non-violence and vegetarianism). Others say Hindu (due to references to divine virtue). Some suggest he was independent of any religion.
Time period: Still contested — linguistic and thematic studies give conflicting results.
Who is Swami Vivekanand?
PROFILE OF SWAMI VIVEKANANDA
Father’s Name. Vishwanath Dutta
Mother’s Name. Bhuvaneshwari Devi
12 Jan 1863. Born at Calcutta and named Narendranath
1881. Meets Sri Ramakrishna Paramahamsa
1886. Becomes Sanyasin
1890. Solitary wanderings in Himalayas
Jul 1890-Dec 1892 Bharat Parikrama as a Wandering Monk
24 Dec 1892 Reaches Kanyakumari
25-27 Dec 1892 Meditation on Sri Pada Parai and realisation of his life’s mission
31 May 1893 Departure for USA to participate in the World Parliament of Religions
11 Sep 1893 Chicago Address
1893-1896 Travel throughout USA lecturing on Vedanta
1896 Establishes Vedanta Society in USA
26 Jan 1897 Warm welcome at Rameshwaram (Pampan)
01 May 1897 Founding of Ramakrishna Mission
1898 Relief work at Calcutta during plague outbreak;
Sister Nivedita’s active participation
09 Sep 1898 Founding of Ramakrishna Math at Belur
Mar 1899 Establishes Advaita Ashram at Mayavati
Jun 1899-Dec 1900 Visit to the West and participation in the Congress of the History of Religions at Paris
Dec 1900 Return to India
4 Jul 1902 Maha Samadhi at Calcutta
There’s no direct historical link between Swami Vivekananda (1863–1902) and Thiruvalluvar (who lived over a thousand years earlier), but there are philosophical and cultural connections worth noting. Here's a side-by-side comparison of verses from Thiruvalluvar’s Tirukkural and Swami Vivekananda’s quotes that express similar ideas or themes. These pairings highlight their shared philosophical ground despite the historical and contextual differences.
1. Self-Discipline / Mastery Over Self
Tirukkural (Kural 121):
"Self-control leads to immortality; lack of it to shame and misery."
(Tamil: ஊழியும் ஊழியும் உண்டாம் புகழ், தவம்)
Swami Vivekananda:
"The greatest victory you can win is over your own mind."
Common thread: Mastery over the self is seen as the foundation of all higher virtues.
2. Compassion and Non-Harming
Tirukkural (Kural 312):
"The whole purpose of earning and possessing wealth is to use it in acts of compassion."
Vivekananda:
"They alone live who live for others, the rest are more dead than alive."
Common thread: True wealth or life is defined by one's service and compassion for others.
3. The Value of Education
Tirukkural (Kural 400):
"Learning is excellence of wealth that none can destroy; it is the secret wealth that brings honor."
Vivekananda:
"Education is the manifestation of the perfection already in man."
Common thread: Education is both empowering and eternal—it brings dignity and self-realization.
4. Truthfulness
Tirukkural (Kural 297):
"Truthfulness is the foundation of all virtue."
Vivekananda:
"Truth can be stated in a thousand different ways, yet each one can be true."
Common thread: Truth is central, universal, and multifaceted—a vital spiritual and moral principle.
5. Fearlessness and Strength
Tirukkural (Kural 421):
"Even the gods will praise the man who does not fear anything."
Vivekananda:
"Be not afraid. You are the children of the Almighty, the all-powerful, the immortal!"
Common thread: Fearlessness is not arrogance but a divine confidence in one's spiritual essence.
6. Charity and Giving
Tirukkural (Kural 221):
"Giving to the poor is true charity; all other gifts are a display of wealth."
Vivekananda:
"Give, and it shall be given unto you. Give what you have to give. It is the one test of civilization—how much you give to others."
Common thread:
Charity is a spiritual act, not a social obligation.
7. Tolerance and Forgiveness
Tirukkural (Kural 152):
"Among the virtues that elevate, forbearance shines foremost."
Vivekananda:
"The moment you quarrel, you are not better than the animal."
Common thread:
Patience and forbearance are signs of higher evolution and strength, not weakness.
8. Detachment and Inner Peace
Tirukkural (Kural 341):
"He who renounces desire, alone knows true joy."
Vivekananda:
"Desire, ignorance, and inequality—this is the trinity of bondage."
Common thread:
Renouncing desire is the path to freedom and true joy.
In spite of different time period they share the common philosophical and ethic values.
1. Shared Philosophical Values
Both emphasized:
Universal Ethics – Thiruvalluvar in Tirukkural and Vivekananda in his speeches stressed truthfulness, non-violence, compassion, and self-discipline.
Religious Harmony – Thiruvalluvar’s verses are non-sectarian, while Vivekananda famously said, “All religions are true.”
Service to Humanity – Thiruvalluvar’s Aram section advocates helping others; Vivekananda’s motto was “Service to man is service to God.”
2. Influence on Tamil Renaissance
During the late 19th century, when Vivekananda was active, there was a Tamil cultural revival that drew heavily from Thiruvalluvar’s Tirukkural. Tamil reformers like Subramania Bharati (whom Vivekananda admired) often cited Thiruvalluvar. This indirectly connected Vivekananda’s reformist ideas with Thiruvalluvar’s ancient wisdom.
3. Vivekananda’s Stay in Tamil Nadu
When Vivekananda visited Tamil Nadu in 1892 (Kanyakumari, Madurai, Rameswaram), local scholars and devotees likely discussed Tirukkural with him. While there’s no written proof that he directly studied Tirukkural, the themes in his speeches in Tamil Nadu — moral strength, discipline, and service — align with Thiruvalluvar’s philosophy.
4. Symbolic Link
Thiruvalluvar = Ancient Tamil wisdom (ethical foundation).
Vivekananda = Modern Indian renaissance (application of ethics to nation-building).
Together, they represent a continuum of Indian moral thought from ancient to modern times.
![]() |
The Statue of Thiruvalluvar |
“The Statue of Wisdom” I read at entrance of the second rock Architect which support the huge Statue of great Thiruvalluvar. The statue has been named as “The Statue of Wisdom”. The name itself forced me to search the wisdom in the architect. On the inside wall I found the engraved 133 wisdom quotes in English and Tamil. The wisdom quotes have been taken from the Tirukkural which was written by the great philosopher Thiruvalluvar. I decided to read and I thought it is necessary to publish it. I scanned all and translate into hindi too. They are
The wisdoms of The Tirukkural
1. THE PRAISE OF GOD:
A leads Jetters; the Ancjent Lord Leads and lords the entire world.
2. THE BLESSING OF RAIN:
Were heaven above to fail below Nor alms nor penance earth would show.
3.THE MERIT OF ASCETICS:
Their wrath, who’ve climb’d the mount of good, Though transient, cannot be withstood.
4.THE POWER OF VIRTUE:
In splottess mind virtue is found And not in show and swelling sound
5.MARRIED LIFE:
Home life and virtue, are the same, Which spotless monkhood too can claim
6.THE WORTH OF A WIFE:
Her spouse before God who adores, Is like rain that at request pours.
7. THE WEALTH OF CHILDREN:
The food is more than nectar sweet In which one’s children hands insert.
8. LOVING-KINDNESS:
To selves belong the loveless ones; To oth’rs the loving e’en to bones.
9.HOSPITALITY:
Anicham smelt withers; like that A wry-faced look withers the guest.
10.SWEET WORDS:
The fruitful courteous kindly words Lead to goodness and graceful deeds
1. ईश्वर की स्तुति
ईश्वर जेटर्स का नेतृत्व करता है; ईश्वर समस्त जगत का नेतृत्व और प्रभुता करता है।
2. वर्षा का आशीर्वाद
यदि ऊपर का आकाश नीचे गिर जाए, तो न तो दान और न ही तपस्या पृथ्वी पर प्रकट होगी।
3. तपस्वियों का पुण्य
जो लोग भलाई के पर्वत पर चढ़ गए हैं, उनका क्रोध, यद्यपि क्षणिक है, सहन नहीं किया जा सकता।
4. सद्गुण की शक्ति
सद्गुण निर्मल मन में पाया जाता है, दिखावे और बड़बोलेपन में नहीं।
5. वैवाहिक जीवन
गृहस्थ जीवन और सद्गुण एक ही हैं, जिनका दावा निष्कलंक साधुत्व भी कर सकता है।
6. पत्नी का मूल्य
ईश्वर के सामने उसका पति, जो उसकी आराधना करता है, वह वर्षा के समान है जो माँगने पर बरसती है।
7. बच्चों का धन
वह भोजन अमृत से भी बढ़कर मीठा होता है जिसमें बच्चों के हाथ डाले जाते हैं।
8. प्रेम-कृपा
प्रेमहीन लोग स्वयं के होते हैं; प्रेम दूसरों के लिए हड्डियों के समान भी होता है।
9. आतिथ्य-सत्कार
अनीचम की गंध मुरझा जाती है; उसी प्रकार एक कुटिल मुख वाली दृष्टि अतिथि को भी मुरझा देती है।
10. मधुर वचन
फलदायी, विनम्र और दयालु वचन भलाई और अनुग्रहपूर्ण कार्यों की ओर ले जाते हैं।
11.GRATITUDE
Unhelpod in turn good help given Exceeds in worth earth and heaven.
12.EQUITY
The worthy and the unworthy Are seen in their posterity
13.SELF CONTROL
Rein the tongue if nothing else Or slips of tongue bring all the woes.
14.GOOD DECORUM
Virtues of conduct all excei; This soul aid should be guarded well
15.AGAINST COVETING ANOTHER’S WIFE
Their boasted greatness means nothing When to another’s wife they cling.
16. FORGIVENESS
Revenge accords but one day’s joy Patience carries its praise for aye.
17. AVOID ENVY
The wise through envy don’t others wrong Knowing that woes from evils throng.
18.AGAINST COVETOUSNESS
The truth Knowers of sonso-control Though in want covet not at all.
19. AGAINST SLANDER
No harm would fall to any man If each his own defect could scan.
20.AGAINST VAIN SPEAKING
Let not men of worth vainly quack Even if they would roughly speak.
11. कृतज्ञता
असहायता से दी गई अच्छी मदद धरती और स्वर्ग से भी बढ़कर होती है
12. न्याय
योग्य और अयोग्य, दोनों ही अपनी संतानों में दिखाई देते हैं।
13. आत्म-नियंत्रण
ज़बान पर लगाम लगाएँ, वरना ज़बान फिसलने से सारे दुख आ जाते हैं।
14. अच्छा शिष्टाचार
आचरण के सभी गुण अति उत्तम हैं; इस आत्मिक सहायता की अच्छी तरह रक्षा की जानी चाहिए।
15. किसी और की पत्नी के लालच से बचें।
जब वे किसी और की पत्नी से चिपके रहते हैं, तो उनकी घमंडी महानता का कोई मतलब नहीं होता।
16. क्षमा
बदला केवल एक दिन का आनंद देता है। धैर्य हमेशा के लिए अपनी प्रशंसा रखता है।
17. ईर्ष्या से बचें।
बुद्धिमान ईर्ष्या के कारण दूसरों को नुकसान नहीं पहुँचाते, यह जानते हुए कि बुराइयों से दुखों का पहाड़ टूट पड़ता है।
18. लोभ के विरुद्ध
सत्य के ज्ञाता, पुत्र-संयम के, यद्यपि अभाव में, लालच नहीं करते।
19. निंदा के विरुद्ध
यदि प्रत्येक व्यक्ति अपने दोषों को पहचान सके, तो किसी को कोई हानि नहीं होगी।
20. व्यर्थ बोलने के विरुद्ध
योग्य व्यक्तियों को व्यर्थ बकबक नहीं करनी चाहिए, भले ही वे कठोर बातें ही क्यों न करें।
21. FEAR OF SIN
His ruin virtue plots who plans The ruin of another man’s
22.DUTY TO SOCIETY
Duty demands nothing in turn; How can the world recompense rain?
23.CHARITY
Nothing is more painful than death Yet more is pain of giftless dearth.
24.RENOWN
They gather fame who freely give The greatest gain for all that live
25. COMPASSION
Like Truth twisted by confused mind Wisdom is vain in hearts unkind
26.ABSTINENCE FROM FLESH
Off with Flesh; a life you save, The eater hell’s mouth shall not waive!
27. PENANCE
Pains endure; pain not beings This is the type of true penance.
28.IMPOSTURE
Sinning in saintly show is like Fowlers in ambush birds to strike.
29.ABSENCE OF FRAUD
The fruit that fraud and greed obtain Shall end in endless grief and pain.
30. VERACITY
E’en falsehood may for truth suffice, When good it brings removing vice.
21. पाप का भय
जो किसी दूसरे के नाश की योजना बनाता है, वही उसके सद्गुणों को नष्ट करने की योजना बनाता है।
22. समाज के प्रति कर्तव्य
कर्तव्य बदले में कुछ नहीं माँगता; संसार वर्षा का बदला कैसे दे सकता है?
23. दान
मृत्यु से ज़्यादा पीड़ादायक कुछ नहीं है, और दानहीन अभाव का दर्द तो और भी ज़्यादा है।
24. यश
जो लोग मुक्त भाव से देते हैं, वे यश प्राप्त करते हैं। सभी जीवित प्राणियों के लिए सबसे बड़ा लाभ।
25. करुणा
भ्रमित मन द्वारा विकृत सत्य की तरह, निर्दयी हृदयों में बुद्धि व्यर्थ है।
26. मांस से परहेज़
मांस का त्याग करो; एक जीवन जो तुम बचाओगे, उसे खाने वाला नरक का मुँह नहीं छोड़ेगा!
27. तपस्या
पीड़ा सहती है; पीड़ा प्राणियों को नहीं, यही सच्ची तपस्या का प्रकार है।
28. कपट
पुण्य के दिखावे में पाप करना, पक्षियों पर हमला करने के लिए घात लगाए बैठे बहेलियों के समान है।
29. छल-कपट का अभाव
छल-कपट और लालच से जो फल मिलता है, उसका अंत अनंत दुःख और पीड़ा में होता है।
30. सत्यता
यद्यपि सत्य के लिए झूठ भी पर्याप्त हो सकता है, जब वह अच्छाई लाता है और बुराई को दूर करता है।
31.RESTRAINING ANGER
Thyself to save, Froni wrath away! IF not thyself the wrath will stay
32.NON-VIOLENCE
Doing good turns. Put them to shame Thus chide the evil who do harm
33.NON-KILLING
Share the food and serve all lives This is the law of all the laws.
34.INSTABILITY
Death is like a slumber deep And birth like waking from that sleep.
35.RENUNCIATION
From what From what a man is free From that from that his torments Flee.
36.TRUTH-CONSCIOUSNESS
Knowledge is Truth of things to find In every case of every kind.
37. CURBING OF DESIRE
No such wealth is here and there As peerless wealth of non-desire.
38. DESTINY
Who good in time of good perceive In evil time why should they grieve?
39. THE GRANDEUR OF MONARCHY
He is the Lord of men who does Sound justice and saves his race.
40. EDUCATION
Learning is wealth none could destroy Nothing else gives genuine joy.
31. क्रोध पर नियंत्रण
अपने आप को बचाओ, क्रोध को दूर भगाओ! यदि तुम स्वयं नहीं हो, तो क्रोध बना रहेगा।
32. अहिंसा
अच्छे कर्म करो, उन्हें लज्जित करो। इस प्रकार उन दुष्टों को डाँटो जो हानि पहुँचाते हैं।
33. अहिंसा
भोजन बाँटो और सभी प्राणियों की सेवा करो। यही सब नियमों का नियम है।
34. अस्थिरता
मृत्यु गहरी निद्रा के समान है और जन्म उस नींद से जागने के समान।
35. त्याग
मनुष्य किससे मुक्त है, उससे उसकी यातनाएँ दूर भागती हैं।
36. सत्य-चेतना
ज्ञान वह सत्य है जो हर प्रकार के हर मामले में पाया जा सकता है।
37. इच्छा का दमन
अइच्छा के अद्वितीय धन जैसा कोई धन यहाँ-वहाँ नहीं है।
38. भाग्य
जो अच्छे समय में अच्छाई को पहचान लेता है, वह बुरे समय में क्यों शोक करे?
39. राजतंत्र की भव्यता
वह मनुष्यों का स्वामी है जो न्याय करता है और अपनी जाति का उद्धार करता है।
40. शिक्षा
विद्या वह धन है जिसे कोई नष्ट नहीं कर सकता। इसके अलावा और कुछ भी सच्चा आनंद नहीं देता।
41.NON-LEARNING
Like play of chess on squareless board Vain is imperFect loreless word.
41. LISTENING
Wealth of wealths is listening’s wealth It is the best of wealths on
43.POSSESSION OF WISDOM
To grasp the Truth from everywhere From everyone is wisdom fair
42. AVOIDING FAULTS
What fault oan be the King’s who cures First his faults then scans others.
43. GAINING GREAT MEN’S HELP
Weigh their worth and friendship gain Of men of virtue and mature brain.
46.AVOIDING MEAN COMPANY
The ignoble the noble fear The mean hold them as kinsmen dear
47. DELIBERATION BEFORE ACTION
Attune the deeds to habitude Or ev’n good leads to evil feud,
48.JUDGING STRENGTH
Judge act and might and foeman’s strength The allies’ strength and go at length
49. KNOWING PROPER TIME
Choose proper time and act and place Even the world you win with ease.
50.JUDGING THE PLACE
A Fox can kill a war tusker Fearless with feet in deep quagmire.
41. अविद्या
बिना वर्गाकार बिसात पर शतरंज के खेल की तरह, व्यर्थ अपूर्ण, ज्ञानहीन शब्द है।
42. श्रवण
धन का धन श्रवण का धन है, यह धन का सर्वोत्तम है।
43. बुद्धि का आधिपत्य
सत्य को सर्वत्र से ग्रहण करना, सभी से प्राप्त ज्ञान ही उचित है।
44. दोषों से बचना
उस राजा का क्या दोष जो पहले अपने दोषों का निवारण करता है, फिर दूसरों का निरीक्षण करता है।
45. महापुरुषों की सहायता प्राप्त करना
सद्गुणी और परिपक्व बुद्धि वाले पुरुषों का मूल्य और मित्रता का मूल्यांकन करें।
46. नीच संगति से बचें
नीच लोग कुलीन लोगों से डरते हैं, नीच लोग उन्हें अपना प्रिय मानते हैं
47. कार्य करने से पहले विचार-विमर्श करें
कर्मों को आदत के अनुसार ढालें, अन्यथा अच्छाई भी बुरे झगड़े का कारण बन सकती है,
48. शक्ति का आकलन करें
कार्य और शक्ति का, शत्रु की शक्ति का, सहयोगियों की शक्ति का आकलन करें और अंत तक जाएँ
49. उचित समय का ज्ञान
उचित समय, कार्य और स्थान चुनें, यहाँ तक कि दुनिया को भी आसानी से जीत लें।
50. स्थान का आकलन
एक लोमड़ी युद्ध के हाथी को मार सकती है, गहरे दलदल में पैर जमाए निडर।
51. TESTING OF MEN FOR CONFIDENCE
Though deep scholars of stainless sense Rare is Freedom from ignoranee.
52. TESTING AND ENTRUSTING
This work, by this, this man can do Like this entrust the duty due.
53. CHERISHING KINSMEN
From public gaze when kings perceive Each one’s merits so many thrive
54.UNFORGETFULNESS
Falling Foresight the guardless man Shall rue his Folly later on.
54. JUST GOVERNMENT
The world clings to the ruler’s feet Whose sceptre clasps the people’s heart.
56.CRUEL TYRANNY
The sky withdraws season’s shower If the king misuses his power.
55. AVOIDING TERRORISM
Wield fast the rod but gently lay This strict mildness prolongs the sway.
56. BENIGN LOOKS
To be benign and bear with foes Who vex us is true virtue’s phase.
59.ESPIONAGE
The reports given by one spy By another spy verify.
60. ENERGY
Water depth is lotus height Mental strength is men’s merit
51. विश्वास के लिए पुरुषों की परीक्षा
यद्यपि गहन विद्वान, निर्मल बुद्धि वाले, अज्ञान से मुक्ति दुर्लभ है।
52. परीक्षा और सौंपना
यह कार्य, इसी से, यह मनुष्य कर सकता है, इसी प्रकार उचित कर्तव्य सौंपो।
53. स्वजनों का सम्मान
जब राजा प्रत्येक के गुणों को जनता की नज़रों से देखते हैं, तो अनेक लोग फलते-फूलते हैं।
54. विस्मृति
दूरदर्शिता में कमी आने पर, निडर व्यक्ति को बाद में अपनी मूर्खता पर पछताना पड़ेगा।
55. न्यायपूर्ण शासन
संसार उस शासक के चरणों से चिपका रहता है जिसका राजदण्ड प्रजा के हृदय को जकड़ लेता है।
56. क्रूर अत्याचार
यदि राजा अपनी शक्ति का दुरुपयोग करता है, तो आकाश ऋतु की वर्षा रोक लेता है।
57. आतंकवाद से बचना
छड़ी मज़बूती से चलाओ, लेकिन धीरे से रखो। यह कठोर सौम्यता शासन को लम्बा खींचती है।
58. सौम्य रूप
जो शत्रु हमें कष्ट पहुँचाते हैं, उनके प्रति सौम्य रहना और उन्हें सहन करना ही सच्चे सद्गुण का चरण है।
59. जासूसी
एक जासूस द्वारा दी गई रिपोर्ट दूसरे जासूस द्वारा सत्यापित की जाती है।
60. ऊर्जा
पानी की गहराई कमल की ऊँचाई के समान है, मानसिक शक्ति मनुष्य का गुण है।
61. FREEDOM FROM SLOTH
Qhless lamp of ancestry goes When Foul idleness encloses.
62. MANLY EFFORT
Misfortune is disgraee to none The shame is nothing learnt or done.
63. HOPE IN MISHAP
Who pulls like bulls patiently on Causes grief to grieve anon.
64.MINISTERS
Which subtler brain can stand before The keen in brain with learned lore?
64. POWER OF SPEECH
A speech is speech that holds ears And attracts ev’n those that are averse.
65. PURITY OF ACTION
Though she who begot thee hungers Shun acts denounced by ancient seers.
66. POWERFUL ACTS
Scorn hot the form; for men there are Like linchpin of big rolling car
68.MODES OF ACTION
Lure a tusker by a tusker Achieve a deed by deed better.
69.EMBASSY
Not harsh, the envoy’s winsome ways Does good by pleasant words concise.
70.WALK WITH KINGS
Move with hostile kings as with fire Not coming close nor going far.
61. आलस्य से मुक्ति
वंश का अधूरा दीपक तब बुझ जाता है जब गंदा आलस्य घेर लेता है।
62. पुरुषार्थ
दुर्भाग्य किसी के लिए भी अपमानजनक नहीं है, शर्म न तो कुछ सीखा जाता है और न ही किया जाता है।
63. दुर्घटना में आशा
जो बैलों की तरह धैर्यपूर्वक खींचता है, वह दुःख को तुरंत दुःखी कर देता है।
64. मंत्री
कौन सा सूक्ष्म मस्तिष्क, ज्ञान से युक्त, तीक्ष्ण मस्तिष्क के सामने टिक सकता है?
65. वाणी की शक्ति
वाणी वह वाणी है जो कानों को पकड़ती है और उन लोगों को भी आकर्षित करती है जो विमुख हैं।
66. कर्म की पवित्रता
यद्यपि वह जिसने तुम्हें जन्म दिया है, प्राचीन ऋषियों द्वारा निन्दा किए गए कार्यों से दूर रहती है।
67. शक्तिशाली कार्य
रूप का तिरस्कार करो; पुरुषों के लिए वे हैं जैसे बड़ी चलती गाड़ी की धुरी
68. कार्य-विधि
एक हाथी को एक हाथी से फुसलाओ, एक काम को एक काम से बेहतर तरीके से पूरा करो।
69. दूतावास
कठोर नहीं, दूत के मनोहर तरीके मधुर और संक्षिप्त शब्दों से भलाई करते हैं।
70. राजाओं के साथ चलो
शत्रु राजाओं के साथ आग की तरह चलो, न पास आओ, न दूर जाओ।
71. DIVINING THE MIND
What throps in mind the Face, reflects Just as mirror nearby objects.
72.JUDGING THE AUDIENCE
The pure in thought and eloquence Adapt their words to audience
73.COURAGE BEFORE COUNCILS
The pure Fail not in power of words Knowing grand council’s moods and modes.
72. THE COUNTRY
It’s land that boars pressing burdens And pays it’s tax which king demands.
75.FORTRESS
A crystal Fount, a space, a mount, Thick woods form a fort paramount
76. WAYS OF MAKING WEALTH
Treasures in hand fulfil all things Like hill-tuskers the wars of kings.
77. THE GLORY OF THE ARMY
Sea-like Prat-Foes roar… What if? They perish at a cobra’s whiff.
78.MILITARY PRIDE
At the tusker he Flings his lance One in body smiles another chance.
79.FRIENDSHIP
No close living nor clasping grip Friendship’s Feeling heart’s Fellowship.
80.TESTING FRIENDSHIP
Who make you weep and chide wrong trends And lead you right are worthy friends.
71. मन का भेदन
मन में जो कुछ भी उभरता है, वह चेहरे पर प्रतिबिंबित होता है, जैसे दर्पण पास की वस्तुओं को।
72. श्रोताओं का मूल्यांकन
विचार और वाक्पटुता में शुद्ध लोग अपने शब्दों को श्रोताओं के अनुरूप ढाल लेते हैं।
73. परिषदों के समक्ष साहस
शुद्ध लोग शब्दों की शक्ति में कभी असफल नहीं होते, वे महापरिषद के भाव और तौर-तरीकों को जानते हैं।
74. देश
यह भूमि है जो बोझ ढोती है और राजा द्वारा मांगे गए कर का भुगतान करती है।
75. किला
एक स्फटिक का झरना, एक स्थान, एक पर्वत, घने जंगल एक सर्वोपरि किला बनाते हैं।
76. धन कमाने के तरीके
हाथ में खज़ाना सब कुछ पूरा कर देता है, जैसे पहाड़ी हाथी राजाओं के युद्धों को पूरा करते हैं।
77. सेना का गौरव
समुद्र जैसे प्रैट-शत्रु दहाड़ते हैं… क्या होगा अगर? वे एक नाग की फुंफकार पर ही नष्ट हो जाएँ।
78. सैन्य गौरव
वह हाथी पर अपना भाला फेंकता है, तन-मन से मुस्कुराता है, एक और मौका।
79. मित्रता
न नज़दीकी जीवन, न ही मज़बूत पकड़, मित्रता हृदय की भावना है।
80. मित्रता की परीक्षा
जो आपको रुलाएँ और गलत प्रवृत्तियों पर डाँटें और आपको सही राह पर ले जाएँ, वे योग्य मित्र हैं।
81. आत्मीयता
मित्रता का हृदय स्वतंत्रता के निकट है: बुद्धिमानों का कर्तव्य है प्रसन्न करना।
81. बुरी मित्रता
जो मित्र अपने किए हुए कामों को बिगाड़ देते हैं, वे बिना कुछ कहे ही विमुख हो जाते हैं।
82. झूठी मित्रता
शत्रुओं के विनम्र शब्दों पर विश्वास न करें। झुके हुए धनुषों से खतरा मंडराता है।
83. मूर्खता
जहाँ विद्वान मिलते हैं, वहाँ मूर्खों का प्रवेश अशुद्ध पैरों से रौंदे हुए सोफे जैसा लगता है।
84. क्षुद्र दंभ
बिना आत्म-दृष्टि के, व्यर्थ ही दृष्टि खुलती है, उन अंधों के लिए जो अपनी दृष्टि को सही मानते हैं।
85. घृणा
सभी बुराइयाँ शत्रुता से उत्पन्न होती हैं, सभी अच्छाइयाँ मैत्री से प्रवाहित होती हैं।
86. उत्तम शत्रुता
बहुत शक्तिशाली शत्रुओं से संघर्ष से विमुख हो जाओ, दुर्बलों से लंबी लड़ाई लड़ो।
87. शत्रुओं का मूल्यांकन
धनुष-हल चलाने वालों से घृणा करो, लेकिन शब्द-हल चलाने वालों से नहीं।
88. गुप्त शत्रु
बंधुओं के बीच गद्दार जीवन को खतरे में डालने वाली बुराई लाएगा।
89. महान लोगों का अपमान न करो
शक्तिशाली लोगों से घृणा न करो, जीवन के लिए सबसे सुरक्षित सुरक्षा यही है।
91.BEING LED BY WOMEN
By Fair browed wives who are governed Help no Friends nor goodness tend.
90. WANTON WOMEN
Avoid ill-natured whores who Feign Love only for their selfish gain.
91. NOT DRINKING LIQUOR
Can torch search one in water sunk?
Can reason reach the raving drunk?
94.GAMBLING
Nothing will make you poor like game Which adds to woes and ruins fame.
95.MEDICINE
Know digestion; with keen appetite Eat what is suitable and right.
96.NOBILITY
Who guard their family prestige pure Stoop not to acts of cunning lure.
97.HONOUR
Honour lost, the noble expire Like a yak that loses its hair
98.GREATNESS
Ignoble high not high they are The noble low not low they fare.
99.SUBLIMITY
All goodness is duty to them Who are dutiful and sublime.
100.COURTESY
Humanity and noble birth Develop courtesy and moral worth.
91. स्त्रियों के द्वारा संचालित
सुंदर भौंहों वाली पत्नियों द्वारा शासित, न तो मित्रों की मदद करें और न ही भलाई की ओर ध्यान दें।
92. व्यभिचारी स्त्रियाँ
दुष्ट स्वभाव वाली वेश्याओं से दूर रहें जो केवल अपने स्वार्थ के लिए प्रेम का दिखावा करती हैं।
92. शराब न पिएँ
क्या मशाल पानी में डूबे हुए व्यक्ति को खोज सकती है?
क्या बुद्धि उन्मत्त शराबी तक पहुँच सकती है?
93. जुआ
खेल जैसा कुछ भी आपको गरीब नहीं बना सकता, जो दुख बढ़ाता है और प्रसिद्धि को नष्ट करता है।
94. औषधि
पाचन शक्ति को जानो; तीव्र भूख के साथ वही खाओ जो उचित और उचित हो।
95. कुलीनता
जो अपने परिवार की प्रतिष्ठा की रक्षा करते हैं, वे धूर्त प्रलोभनों के आगे न झुकें।
96. सम्मान
सम्मान खोकर, कुलीन लोग मर जाते हैं, जैसे याक के बाल झड़ जाते हैं।
97. महानता
नीच लोग ऊँचे नहीं होते, कुलीन लोग नीच नहीं होते।
98. उदात्तता
जो कर्तव्यनिष्ठ और उदात्त होते हैं, उनके लिए सभी अच्छाइयाँ कर्तव्य हैं।
99. शिष्टाचार
मानवता और कुलीन जन्म शिष्टाचार और नैतिक मूल्यों का विकास करते हैं।
101-PUTILE WEALTH
The idle wealth of unsought men Is poison-fruit-tree amidst a town
102.SENSITIVENESS TO SHAME
All lives have their lodge in flesh Perfection has its home in blush
103.PROMOTING FAMILY WELFARE
Like duntless heroes in battle Field The home-burden rests on the bold.
104. FARMING
Farming though hard is Foremost trade Men plv at will but plouchmen lead.
105.POVERTY
Want makes even good Familymen Utter words that are low and mean
106.ASKING
This grand cool world shall move to and fro Sans askers like a puppet show.
107. DREAD OF BEGGARY
Let World-Maker loiter and rot If”beg and live” be human lot
108.MEANNESS
The base are like the beaten drum Since other’s secrets they proclaim.
109.BEALTY’S DART
The counter glances of this belle Are armied dart of the Love-Angel.
110. SIGNS SPEAK THE HEART
I look; she droops to earth awhile I turn; she looks with gentle smile.
101-व्यभिचारी धन
अनचाहे लोगों का बेकार धन शहर के बीच में ज़हर का पेड़ है।
100. शर्म के प्रति संवेदनशीलता
सभी जीवन शरीर में बसते हैं, पूर्णता का घर शर्म में है।
101. पारिवारिक कल्याण को बढ़ावा देना
युद्ध के मैदान में निडर वीरों की तरह, घर का बोझ साहसी पर होता है।
102. खेती
खेती, हालाँकि कठिन है, सबसे प्रमुख व्यवसाय है। पुरुष अपनी इच्छा से खेती करते हैं, लेकिन किसान नेतृत्व करते हैं।
103. गरीबी
अभाव अच्छे परिवार वालों को भी नीच और मतलबी शब्द बोलने पर मजबूर कर देता है।
104. माँगना
यह भव्य, शांत दुनिया बिना माँगने वालों के कठपुतली शो की तरह इधर-उधर घूमती रहेगी।
105. भिक्षावृत्ति का भय
यदि “भीख मांगो और जियो” ही मानव नियति है, तो विश्व-निर्माता को भटकने और सड़ने दो।
106. नीचता
नीच लोग पीटे हुए ढोल की तरह हैं क्योंकि वे दूसरों के राज़ उजागर करते हैं।
107. दुष्टता का तीर
इस सुंदरी की विपरीत निगाहें प्रेम-दूत के सशस्त्र तीर हैं।
108. संकेत हृदय की बात कहते हैं
मैं देखता हूँ; वह धरती पर गिर जाती है, मैं मुड़ता हूँ; वह कोमल मुस्कान के साथ देखती है।
109. EMBRACE-BLISS
Away it burns and cools anear Wherefrom did she get this fire?
110. BEAUTY EXTOLLED
Anicha Flower with stem she wears To her breaking waist sad-drum-blares!
113.LOVES EXCELLENCE
Love between me and this lady Is like bond between soul and body.
114.DECORUM DEFIED
Madal I ride at midnight for My eves sleep not seeing this fair
115.PUBLIC CLAMOURS
One lasting, day we met alone Lasting rumours eclipse our moon.
116. PANGS OF SEPARATION
Oan Fire that burns by touch burn like Parting of the hearts love – sick?
117. WAILING OF PINING LOVE
My lust is a sea; I do not see A raft to go across safely.
118.WASTEFUL LOOK FOR WISTFUL LOVE
Ther’s he whose lips loved, not his heart Yet my eyes pine seeing him not.
119. WAILING OVER PALLOR
From his embrace I turned a nonce This pallor swallowed me at once.
120.PINING ALONE
This cupid aims at me alone; Knows he not my pallor and pain?
110. आलिंगन-आनंद
दूर जलता है और पास में ठंडा हो जाता है। उसे यह आग कहाँ से मिली?
111. सुंदरता का गुणगान
अनीचा का फूल, जिसके तने में वह लिपटी है, उसकी टूटती कमर पर उदास ढोल बजता है!
सब कुछ मैं परिपूर्ण हूँ
118. उत्कृष्टता से प्रेम करता है
मेरे और इस महिला के बीच का प्रेम आत्मा और शरीर के बीच के बंधन जैसा है।
112. मर्यादा का उल्लंघन
मैं आधी रात को सवारी करता हूँ, मेरी शामें इस मेले को देखे बिना सो जाती हैं
113. जनता का शोर
एक स्थायी, दिन जब हम अकेले मिले थे, स्थायी अफवाहें हमारे चाँद को ग्रहण लगा देती हैं।
114. विरह की पीड़ा
क्या एक आग जो स्पर्श से जलती है, दिलों के बिछड़ने की तरह जलती है, प्रेम – बीमार?
115. तड़पते प्रेम का विलाप
मेरी वासना एक समुद्र है; मुझे सुरक्षित पार जाने के लिए कोई नाव नहीं दिख रही।
116. लालसा भरे प्रेम की व्यर्थ तलाश
वह है जिसके होठों ने प्रेम किया, उसके हृदय ने नहीं, फिर भी मेरी आँखें उसे न देखकर तड़पती हैं।
117. पीलापन लिए विलाप
उसके आलिंगन से मैं एक क्षण के लिए मुड़ी। इस पीलापन ने मुझे तुरंत निगल लिया।
118. अकेले तड़पना
यह कामदेव मुझ पर ही निशाना साध रहा है; क्या वह मेरे पीलेपन और दर्द को नहीं जानता?
119. SAD MEMORIES
To sneeze I tried henco, but could not Mo he tried to think, but did not
120. DREAM VISIONG
I wakeful hours who sees me not, I meet in dreams and linger yet.
123.EVENTIDE SIGH
Bless you! You are not eventide But killing dart to wedded bride!
124.LIMBS LANGUISH
To lift From want he lert me afar His thought makes my eves blush the flower.
125.SOLILOQUY
OFF with love O mind, or shame I cannot endure both of them.
126. RESERVE LOST!
In huff I went but felt at ease Heart to heart in sweet embrace.
127.MUTUAL YEARNING
My eyes are dim lustre-bereft Worn Fingers count days since he left.
128.FEELING SURMISED
Like scent in bud secrets conceal In the bosom of her half smile.
129.LONGING FOR REUNION
Though slighting me he acts his will My restless eyes would see him still.
130.CHIDING THE HEART
You Follow him at will, Is it “The fallen have no friends” my heart?
121. दुखद यादें
मैंने छींकने की कोशिश की, लेकिन नहीं कर सका। उसने सोचने की कोशिश की, लेकिन नहीं कर पाया।
122, स्वप्न दर्शन
मैं जागते हुए घंटों में, जो मुझे नहीं देखता, मैं सपनों में मिलता हूँ और फिर भी रुकता हूँ।
121. संध्या की आह
शुभकामनाएँ! तुम संध्या नहीं हो, बल्कि विवाहित दुल्हन पर घातक तीर चला रहे हो!
122. अंग दुर्बल हो रहे हैं
उठाने के लिए, अभाव से उसने मुझे दूर जाने दिया। उसका विचार मेरी आँखों को फूलों से भी लाल कर देता है।
123. आत्मभाषण
प्रेम से विदा हो, हे मन, या लज्जा, मैं दोनों को सहन नहीं कर सकता।
124. संयम खो गया!
मैं गुस्से में चला गया, लेकिन मधुर आलिंगन में हृदय से हृदय तक सहज महसूस किया।
125. आपसी तड़प
मेरी आँखें धुंधली, चमकहीन, घिसी हुई हैं। उंगलियाँ उसके जाने के बाद से दिन गिन रही हैं।
126. अनुमान की भावना
कली में सुगंध की तरह, रहस्य छिपे हैं उसकी आधी मुस्कान के सीने में।
127. पुनर्मिलन की लालसा
हालाँकि वह मुझे तुच्छ समझता है, फिर भी अपनी इच्छा पूरी करता है, मेरी बेचैन आँखें उसे फिर भी देखती रहेंगी।
128. दिल को डाँटना
तुम उसकी इच्छा से उसका अनुसरण करते हो, क्या यह “पतित का कोई मित्र नहीं होता” मेरे दिल में है?
129. BOUDERIE
Ponting of the flower-eyed has To pure good males a lovely grace
130. FEIGNED ANGER
In this life we won’t part” I told Her eyes at once with tears were filled
133.SULKING CHARM
The yielder wins in lovers pout Reunited joy brings it out
31. बौडरी
फूलों वाली आँखों वाले का प्यार, शुद्ध और अच्छे पुरुषों के लिए एक मनमोहक आकर्षण है।
132. बनावटी गुस्सा
इस जन्म में हम जुदा नहीं होंगे,” मैंने कहा। उसकी आँखें तुरंत आँसुओं से भर गईं।
131. रूठने का आकर्षण
प्रेमियों के मुँह बनाने में झुकने वाला जीतता है। फिर से मिलकर खुशी उसे बाहर लाती है।
![]() |
Swami Vivekanand Meditation hall |
At Kanyakumari — Where Two Saints Meet
On the shore where three seas embrace,
Two legends stand, face to face.
Thiruvalluvar, sage of ancient lore,
Vivekananda, monk who dared to explore.
One in the South, with couplets bright,
Guided hearts with virtue’s light.
One from the North, with fiery call,
Awoke a nation, one for all.
Granite rock and temple grand,
Rise together on the sand,
Bridging cultures, South to North,
Pouring wisdom, bringing forth.
In Kural’s lines and speeches bold,
Truth and service both unfold,
Both proclaimed in different tongue:
“All faiths are one, all hearts are young.”
O pilgrim, stand where seas unite,
Feel their message, clear and right:
Live with virtue, serve with love,
Rise like the sun, with grace above.
PROFILE OF VIVEKANANDA ROCK MEMORIAL
1962-1963 Funds for the Memorial
17 Jan 1963 Swami Vivekananda Centenary Celebrations
11 Aug 1963 Tablet installed on Vivekananda Rock and negotiations with the Government for a Memorial
Sri Eknathji Ranade joins Vivekananda Rock Memorial Committee as First Organising Secretary – mobilises public support vigorously and gets Government’s permission for the Memorial
Besides Central and State Governments, industrial establishments and business houses, 30 lakh people donated a minimum of one rupee to make it truly a National Monument
06 Nov 1964 First stone was cut for the Memorial
12 Oct 1967 Foundation stone laid
Total working days for construction 2081 (Man days:7,83,767 with an average of about 650 men working)
Total Area About 4 Acres
Altitude 55 Feet
Distance between Rock and the Shore About 1600 Feet
Stones used Red and Blue granite (6000 tons weight)
Maximum weight of a Pillar 13 tons
Chief Architect & Engineer Sthapathi Sri S.K. Achari, Karaikudi, Tamil Nadu
Portrait for Statue Sri S.M. Pandit, Mumbai
Statue made by Sri N.L. Sonavadekar from J.J. School of Arts, Mumbai
02 Sep 1970
Consecration by Swami Vireshwarananda, President of Ramakrishna Mission and opening by Sri V.V. Giri, President of India.
“वचन के मोती, कुरल के गीत,
ध्यान के दीप, संन्यासी की प्रीत।
जहाँ तीन सागर मिलते हैं साथ,
भारत का हृदय धड़कता है हाथों में हाथ।“
“कुरल की वाणी, गंगा की धारा,
दक्षिण–उत्तर एक किनारा।“
कन्याकुमारी: जहाँ दो महापुरुष मिलते हैं
जहाँ सूरज सागर से उगता है,
और लहरें मंदिर को छूती हैं,
वहाँ खड़ी है दो प्रतीकों की ज्योति—
एक शिलाओं पर, एक पवन में लहराती।
थिरुवल्लुवर, तमिल धरती का गर्व,
कुरल में बाँधा जीवन का सर्व,
सत्य, अहिंसा, प्रेम का दीप,
मानवता का अनंत समीप।
विवेकानन्द, गंगा की संतान,
जिसने जग को दिखाया हिन्दुस्तान,
“उठो, जागो” की गूंज जगाई,
सेवा में ही प्रभु की छवि पाई।
एक ने कहा—“सत्य से जीना”,
दूसरे ने कहा—“दूसरों को सींचना”,
दोनों ने जोड़ी धारा–धारा,
उत्तर–दक्षिण एक किनारा।
कन्याकुमारी की लहरें कहतीं,
“हम तीन सागर मिलकर बहते,
जैसे विचार मिलकर बनते हैं,
भारत के हृदय में प्रेम बहते।”
ओ यात्री! जब तुम यहाँ आओ,
समुद्र की फुहार में आँखें भिगाओ,
महसूस करो वो शक्ति, वो प्रेरणा,
जो भारत को बनाती है—एक चेतना।
“From Kural’s truth to monk’s bold cry,
South and North see eye to eye.
At Kanyakumari seas unite,
India’s soul shines clear and bright.”
“குறளின் நெறி முதல் சந்நியாசியின் சப்தம் வரை,
தெற்கு வடக்கு ஒன்றாய் நிறை.
கன்னியாகுமரி கடல்கள் சங்கமிக்கும் தருணம்,
இந்திய ஆவி ஜொலிக்கும் நிமிடம்.”
“कुरल की सच्चाई से संन्यासी की पुकार तक,
दक्षिण–उत्तर का है एक ही धड़क।
कन्याकुमारी जहाँ सागर मिलते हैं,
भारत की आत्मा वहाँ चमकते हैं।“
Comments
Post a Comment